<足取りが丸一日違う謎>相模川・26歳女性死体遺棄事件の足取りとテレビの時間表記

社会・メディア

藤沢隆[テレビ・プロデューサー/ディレクター
***
前回「報道マンもテレビ局志望の就活生も知っておきたいテレビ事情」について書きましたが、今回は興味深い実例について紹介してみたいと思います。
先日、神奈川県平塚市の相模川で発見された26歳女性の遺体。この「死体遺棄事件」のニュースを伝えた11月10日のテレビ朝日「モーニングバード」の放送で気になることがありました。
被害女性の足取りを取材したベテラン・高村レポーターは『(被害女性は)26日から27日にかけて夜通しで遊んでいた。』と報告した後、以下のような文字表記で足取りを説明しました。

  • 27日  
  • 未明 元交際相手の所へ荷物を取りに行くと外出
  • 明け方 秦野市のクラブ
  • 5時ごろ 大和駅まで送ってもらった

被害女性が元交際相手の所へ行くと外出したのが「11月27日“未明”」ですから、27日の午前0時から3時のことになります。高村レポーターはコメントで『その後秦野のクラブへ行っていたことがわかった』と説明しましたので、その時間が“明け方”です。
気象庁の気象用語によれば“明け方”とは午前3時ごろから6時ごろまでを指しますので“未明”と矛盾はしませんが、日本人の多くが“未明”を午前2時ごろから4時ごろと理解していますので、視聴者の中には誤解した方があったかもしれません。
さらに、友人に大和駅まで送ってもらったのが「朝5時ごろ」と表記されていますが、午前5時は“明け方”に入る時間ですから少しややこしいですね。ならば、

  • 27
  • 0時すぎ 元交際相手の所へ荷物を取りに行くと外出
  • 3時ごろ 秦野市のクラブ
  • 5時ごろ 大和駅まで送ってもらった

と表記すればわかりやすかったのではないでしょうか。
実は、このように表記した番組があります。同じ事件を伝えたフジテレビ「とくダネ!」の表記をは以下のようでした。

  • 26日  
  • 1:00 カラオケ
  • 3:00 クラブパーティ(コメント説明・秦野)
  • 朝 元交際相手の家へ (コメント説明・大和市へおそらく友人に送ってもらった)
  • 27
  • 0時すぎ 外出 (コメント説明・元交際相手の所へ荷物を取りに)

こちらの方が割り切った表記ですが視聴者は混乱しないと思います。
それにしても、こう整理してみると「モーニングバード」も「とくダネ!」も被害女性の行動がそっくりであることがわかります。しかし、両番組の示す被害女性の行動は丸一日違っているのです。
となると横浜市に住む被害女性が二日続けて徹夜で秦野市のクラブなどで遊び、二日続けて朝方に自宅とは違う大和市へ友達に車で送ってもらった、ということになるのですが、そんなことがあるんでしょうか。
被害者の足取りは警察情報が基本で各局・各紙とも情報にあまり差が出ないものです。
この事件は、「とくダネ!」だけでなく、多くのメディアが“27日未明”に外出してから被害女性の足取りはわかっていない、としているのに対し、「モーニングバード」だけが“27日午前5時ごろ”友人に大和駅まで車で送ってもらって以降の足取りがわかっていない、としています。
時間表記が気になって注目したこの事件ですが、被害女性の行動が報告どおりだとすれば、テレビ朝日「モーニングバード」だけが他社とは違うスクープ情報をつかんだことになるわけで、こちらの方も気になってきました。
「モーニングバード」の証言提供者が1日間違えてた、なんてことがあるわけもないですからね。その後、11月17日に「とくダネ!」は続報をオンエアしましたが、この時点でも変わらず27日の0時過ぎから行方不明としています。
 
【あわせて読みたい】